<Королева Шанте > КЛЕР <а>
<Э>КЛЕР , -
что-то корневое во французской
речи в этих звуках – «клер».
***
Как многим женские романы – пардон –
По жизни, заменяют всё!
Она влюбляется в «обманы» -
И квадраченто, и импрессио!
Всё что будет написано, так или иначе связано с текстом романа, может даже просто со временем прочтения, то есть взаимовлияние не исключено.
Если Братья Карамазовы у вас стоят на полке детективов, в следствии
наивной доверчивости к мнению критиков, то рекомендую вернуть произведение в строй психоонтологических произведений, куда должны будут встать и «Освещённые аквариумы» .
Выраженный, нетрадиционный, интеллектуальный «полиморфизм» в романе – глубина женской эйдетики начинает доминировать над конкурирующей формой «…любовь проявляет себя в противостоянии»,
«Надо быть женщиной, но мыслить, как полубог» , искажённый мной Флобер, или, исключая мифологию, пока что, как мужчина.
Женский экзистенциализм не придавленный фертильной функцией ложесны вышел на оперативный простор, проявив неканонические свойства. Считалось, только Танатос и Эрос придают живинки антропосу, ан нет, женская природа выдвинула свои ориентиры – «Я не дам смерти воли над своими мыслями»: Персонализм и Аффиллиация, - при выборе, подвергнуться ли опасности насильственной
смерти или потерять, всего лишь, «тет-а-тет»(глубокое общение) - Клер, героиня романа, выбирает второе!
Можно было бы считать протогонистку феноменом, и не подводить под обобщения, если бы не полный набор вторичных половых признаков, включающих в себя и традиционные марьяжные устремления.
Женская чувственность с шестикратным коэффициентом превосходства
трансформировалась в эстетическое чувство до визионёрского уровня;
да ещё прибавить сложную натуру с сенсибильными художественными наклонностями, постигающая художественные произведения трансцедентым погружением, до состояния аспирации(вдохновения) художника.
Сложность формулирования непротиворечивых требований к возможному избраннику, ментальная «чувственная избирательность» создают непреодолимое поле прайвеси одиночки. Но появился общедоступный механизм демпфирования психологического неблагополучия -постмодернистский, экуменический рынок духовных практик и мировоззрений – «от тирании реальности» «попасть за внешнюю сторону вещей». Может быть в этом есть следы синтоизма(японец в жизни Клер играет существенную роль), но это её собственная мысль: «…в этом мире правит бал внушение, тогда как подлинным мотивам остаётся роль второстепенной подробности, одной из равновозможных вероятностей.».
Экспликация фобий - тёмные аллеи психологического ландшафта -
имманентны сложной натуре, как простуде – герпес, - «А он <терапевт- мануальщик и любовник> не мог противостоять обаянию этой странной женщины с телом таким сложным, что у него дух захватывало.».
Автор не решилась лишить полностью сексуальной привлекательности «лирическую героиню» даже из женской ревности, но выместила на нейтральности описания внешности, напоминающем портрет Чичикова… .
Не выразительно закрылись кулисы романа - считается трудным найти нужные слова начиная произведение – я же, как Юлиан Семёнов, считаю важным финал, как выйти - ведь конец хорошей книги – это маленькая смерть, а ревенантов среди авторов не так уж много… .